grana

grana
"grain;
Körnung;
granulação"
* * *
1. f grain
colloq (seccatura) trouble
colloq soldi dough colloq cash
colloq piantare una grana stir up trouble
colloq pieni di grana rolling in money colloq
2. m invar cheese similar to Parmesan
* * *
grana1 s.f.
1 (struttura di metalli, minerali ecc.) grain: grana fine, grossa, fine, coarse grain; a, di grana fine, grossa, fine-grained, coarse-grained; di grana media, medium-grained; grossezza della grana, grain size
2 (carminio della cocciniglia) grain, cochineal, kermes: tinto in grana, dyed in grain (o in kermes o with cochineal)
s.m. (formaggio) Parmesan (cheese).
grana2 s.f. (fam.) (noia, seccatura) trouble, problem; (fam.) headache: ci sono grane in vista, there is trouble ahead; questo lavoro mi dà un sacco di grane, this work is giving me a lot of headaches; avere delle grane, to have (a lot of) problems; piantare una grana, to make (o to stir up) trouble; sei sempre pieno di grane, you're always in trouble; fate quello che volete ma io non voglio grane, do whatever you want but I don't want any problems (o troubles).
grana3 s.f. (gergo) (quattrini) money; (fam.) dough, lolly: essere pieno di grana, to have loads of money; ho chiesto a mio padre di scucire un po' di grana perché sono sempre al verde, I asked my father to cough up a bit of cash, because I'm always skint.
* * *
I ['ɡrana] sf
grain

di grana grossa — coarse-grained

II ['ɡrana] sf
(fam : seccatura) trouble

avere delle grane — to have problems

piantare grane — to stir up trouble

III ['ɡrana] sm inv
cheese similar to Parmesan
See:
IV ['ɡrana] sf inv
fam cash

essere pieno di grana — to be rolling in it, be stinking rich

* * *
I ['grana]
sostantivo femminile (consistenza) grain (anche fot.)

a grana grossa — coarse-grained

II ['grana]
sostantivo femminile colloq. (seccatura) trouble, bind

cercare -e — to pick a quarrel

non voglio -e! — I don't want any trouble!

finire nelle -e — to get into a bind o a fix

piantare -e — to raise a fuss, to make waves, to kick up o cause a stink

III ['grana]
sostantivo femminile colloq. (denaro) bread, dough

avere la grana — to have the dough

essere pieno di grana — to be rolling in money, to be loaded

IV ['grana]
sostantivo maschile invariabile

grana (padano) — intrad. (cow's milk cheese, similar to Parmesan cheese)

* * *
{{term}}grana1{{/term}}
/'grana/
sostantivo f.
(consistenza) grain (anche fot.); a grana grossa coarse-grained.
————————
{{term}}grana2{{/term}}
/'grana/
sostantivo f.
colloq. (seccatura) trouble, bind; cercare -e to pick a quarrel; non voglio -e! I don't want any trouble! finire nelle -e to get into a bind o a fix; piantare -e to raise a fuss, to make waves, to kick up o cause a stink.
————————
{{term}}grana3{{/term}}
/'grana/
sostantivo f.
colloq. (denaro) bread, dough; avere la grana to have the dough; essere pieno di grana to be rolling in money, to be loaded.
————————
{{term}}grana4{{/term}}
/'grana/
m.inv.
grana (padano) intrad. (cow's milk cheese, similar to Parmesan cheese).

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Grana — may refer to:*grana (cheese), an abbreviation for the Italian granular cheese Grana Padano *granum, biological term for a thylakoid stack *Grana (AT), a commune in the Province of Asti, Piedmont, Italy *Grana del Monferrato a river with rises… …   Wikipedia

  • grana (1) — {{hw}}{{grana (1)}{{/hw}}s. f. 1 Granello di una determinata sostanza. 2 Struttura interna di un corpo come appare se rotto o tagliato: grana minuta, grossa, ruvida; grana d una roccia. 3 (fig., fam.) Seccatura, fastidio: per quel fatto ha avuto… …   Enciclopedia di italiano

  • Grana — Gemeinde Kretzschau Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • grana — grána ž <A grȃnu, N mn grȃne> DEFINICIJA 1. dio stabla koji raste iz debla [zelena grana; širiti grane] 2. pren. a. vrsta djelatnosti [grana industrije] b. podjela u obitelji, znanosti i sl. SINTAGMA jezična grana lingv. skup jezika neke… …   Hrvatski jezični portal

  • grana — ● grana nom masculin (italien grana, de grano, grain) Fromage italien à pâte dure, et saveur forte dont le type est le parmesan. ● grana nom masculin pluriel Pluriel de granum. ● granum, grana nom masculin (latin granum, grain) Structure fine des …   Encyclopédie Universelle

  • GRANA — quatuor modis a Vett. excussa ac extrita. Primo enim virgis et flagellis, ea ex folliculis excutiebant, Columella l. 2. c. 21. Quo modo non nisi debiliora semina Iudaeos excussisle, docet Hier. in Ies. c. 28. v. 27. nempe Prophetae huius aetate,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Graña — Nom espagnol désignant celui qui est originaire d une localité appelée Graña, La Graña, toponyme fréquent en Galice dont le sens ne m est pas connu. A noter que le nom Grana existe aussi, le plus souvent en Italie (province de Gênes), avec un… …   Noms de famille

  • grana — adjetivo 1. (invariable) De color rojo oscuro: unos zapatos grana. Tiene una camisa color grana. sustantivo femenino 1. Colorante de color rojo oscuro que se obtiene de la cochinilla. 2. (macho y hembra) Cochinilla, insecto. 3 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Grana —   [Plural von lateinisch granum »Korn«] Plural, lichtmikroskopisch erkennbare, grüne Strukturen in den Chloroplasten höherer Pflanzen. Die Grana bestehen elektronenmikroskopisch gesehen aus Membranstapeln (Granathylakoide), in denen die… …   Universal-Lexikon

  • Grana — (lat.), 1) als Gewicht, die Mehrheit von Gran 1); 2) Beeren, Körner; so: G. avenionensĭa, Gelbbeeren; G. gnidĭl, Beeren von Daphne Guidiam; G. kermes, s. Kermesbeeren; G. moscbāta, so v.w. Bisamkörner, s.u. Abelmosch; G. moluccāna G. tiglii,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Grana — (lat., Mehrzahl von Granum), Korner; G. Chermes, Kermes; G. Paradisi, G. Meleguetta, Paradieskörner; G. Tiglii, G. moluccana, Krotonsamen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”